viernes, 16 de diciembre de 2011

La teoría alemana. Auch auf Deutsch.

Gracias a un comentario de Bororo he visto otro punto de vista que creo no haber explicado. Lo explicaré en alemán (por si algún alemán me lee algún día, lo cual dudo) y en castellano (pondré lo mismo).

DIE DEUTSCHE THEORIE, AUF DEUTSCH
Die Deutschen glauben, dass ihre Theorie perfekt ist. Für sie werden die Veränderungen in den Ökonomien der europäischen Peripherie das ökonomisches Wachstum dieser Ökonomien unterstützen. Das ist falsch. Die Veränderungen reduzieren das Bruttoinlandsprodukt einer Ökonomie viel schneller als die Staatsverschuldung der selben Ökonomie.
Deshalb wird dieser Staat sehr früh Bankrott machen und die deustchen (und französischen und österreichischen und finnischen) Banken werden nicht diesen Verlusten sich leisten können. Die neue Lehman Brothers wird schon hier sein.
Darum ist unwichtig für Deutschland, dass mit dem Euro die deutschen Exports mehr als mit der deutschen Mark sind. Es ist egal, wenn man eine neue Depression hat.

LA TEORÍA ALEMANA, EN ESPAÑOL
Los alemanes creen que su teoría es perfecta. Para ellos fomentarán los recortes en las economías de la periferia europea el crecimiento económico de dichas economías. Esto es falso. Los recortes reducen el PIB de una economía mucho más rápido que el endeudamiento estatal de la misma economía.
Por ello quebrará dicho estado muy pronto y los bancos alemanes (y franceses y austriacos y finlandeses) no podrán permitirse estas pérdidas. El nuevo Lehman Brothers estará ya aquí.
Por eso no tiene importancia para Alemania que con el euro las exportaciones alemanas sean más que con el marco alemán. Esto da igual si se tiene una nueva depresión.

No hay comentarios: